На сайте использован шрифт IzhicaCTT, если он у Вас не установлен, некоторые тексты не будут читаться. Скачать его Вы сможете щелкнув по ссылке.

Слово Пастыря Слово главного редактора Православные события Тематические обзоры Они нуждаются в помощи Подвижники земли Русской Православный календарь Редакция

07 (109), 2003 год. "Здравствуй, радость моя!"

Разве не чудо, икона у старого дерева, это тихое стройное пение приходского хора: «Спасай нас молитвами своими, преподобный Серафиме».
Слова на русском языке летят к пронзительно синему кипрскому небу, и, кажется, сама природа повторяет вслед за преподобным: «Здравствуй, радость моя!».

Наш автобус не ехал, а плыл, словно корабль в голубом мареве, которое покрывало долины и отроги Троодоских гор. Иногда мы равнялись с облаками, над ними сияло ослепительное солнце. Его лучи залотыми струнами пронзали облака, горный ветер играл на этих струнах, звучала торжественная мелодия Тродоса, ей вторило журчание горных ручьев. Цвели сады, проплывали села с завораживающими названиями Эфтагонья, Аракопас, Акапну. Когда автобус остановился, мы прошли небольшую часть дороги пешком. Пьянящий горный воздух, словно драгоценный напиток, хотелось пить, наслаждаясь каждой каплей – вздохом. Мне довелось поездить по Кипру немало, но такой красоты видеть еще не приводилось. На вершине холма была выровнена и расчищена площадка. На ней росло старое дерево. У его основания на белом покрове стояла икона. Лик святого был хорошо знаком и дорог всем присутствующим, то была икона Серафима Саровского – «Светильника Русской земли». Прихожане русского прихода малого храма Св. Стелиана приехали в село Акапну, чтобы совершить паломничество к будущему монастырю Серафима Саровского.

В гостях у архимандрита Серафима

 Здесь, в глубине Троодоских гор, созидается монастырь. Нас встретил архимандрит Серафим, кипрский священник, чьими трудами и молитвами великое дело творения монастыря начиналось. Архимандрит рассказывает: «Для меня Серафим Саровский значит очень много, моя душа обрела истинную веру благодаря ему. Это моя духовная опора, мой свет, моя дорога. Многие киприоты знают и любят Серафима Саровского, другим он пока еще не известен. И как мне хотелось, чтобы во имя этого великого святого на моей земле был воздвигнут храм». Земля, где будет построен монастырь, – личная собственность архимандрита Серафима, перешла ему в наследство от бабушки. Среди голубых долин и холмов будет построен деревянный храм святого Серафима Саровского по плану русских зодчих. Другой монастырский храм будет построен в камне во имя Марии Магдалины и Ксении Петербургской. На террасе холма будет разбит парк, братия обживет кельи, и молитва зазвучит в новой обители Серафима Саровского на кипрской земле. В старину в русском языке бытовало такое выражение: «Веселое место». Его использовали, когда хотели сказать об удачном расположении чего-либо. Именно таким и является место будущего монастыря, место обители – среди зеленых садов и голубых гор, под южным синим небом, вдали от шума и суеты. Архимандрит Серафим поведал о том, как долго искали в окрестностях родник. Какая же обитель без источника? Три раза производили бурение, но тщетно. Источник явился сам, чудесным образом в непосредственной близости от будущего храма св. Серафима. И это только начало; уверена, еще много чудес явит нам св. Серафим в своей кипрской обители. Его никогда не видели печальным. Лик его светился неземным светом. Он обладал даром пророчества и исцеления. Ежедневно более тысячи человек приходили к нему за советом. Сегодня к нему в его будущую обитель пришли россияне. Прихожане русского прихода со своим пастырем отцом Саввасом хранят в душе бессмертный завет Серафима Саровского: «Радость моя, молю тебя, стяжи дух мирен, и тогда тысячи душ спасутся около тебя». О духовном наследии великого русского чудотворца, о стяжении Духа Святого, о познании Бога беседую с архимандритом Серафимом. Вспоминаются слова св. Серафима Саровского: «Нельзя богословствовать, если твое сердце не очищено». Архимандрит рассказывает: «Благодаря отцу Саввасу, который организует паломничество киприотов по святым русским местам, я побывал в Дивееве. Что пережила там душа моя – не передать словами. Это было истинное очищение. Преподобный учит, что познание Бога дается человеку после долгого искуса и внутренней подготовки». Подготовка была у архимандрита Серафима нелегкой. С увлечением он учился на богословском факультете в Афинском университете. Однако учебу пришлось прервать, тяжело заболели родители. Юноша возвращается домой, берет на свои плечи заботу о семье. Помогает брату завершить образование и всей душой отдается пастырскому служению, являясь священником в одном из храмов Лимассола. Постепенно приходит осознание того, что его духовный путь – это служение на земле его предков, это прославление на Кипре имени Серафима Саровского. Семнадцать лет назад он принял монашеский постриг и имя своего небесного покровителя. Спрашиваю архимандрита: «С Божией помощью монастырь будет построен. Хотелось ли бы Вам стать игуменом монастыря?» Ответ изумляет кротостью и смирением: «Монастыри и храмы строятся Господом и Его Святыми угодниками. Мы, люди, лишь помогаем. Для меня самое главное быть здесь, служить господу и св. Серафиму». В 2003 году малый храм монастыря должен быть возведен. Архимандриту очень хочется, чтобы среди братии были и русские монахи. Да благословит Господь архимандрита Серафима и соратников его.

Акапну – неопалимый храм

 А паломничество продолжается. После совместной трапезы настоятель прихода отец Саввас и паломники направляются в уникальную деревенскую церковь Борогодицы Акапну. Этой церкви более тысячи лет, ее история изобилует драматическими событиями. Вот одно из них. В 1863 году на Кипре свирепствовала нередкая тогда, страшная гостья чума. Село вымирало. Оставшиеся в живых жители, отчаявшись, решаются на трагичный шаг – они сжигают свое родное село. Восемь семей, оставшихся в живых, уходят на новое место. Уходят, стараясь не оглядываться назад, где в пламени гибнут отчие дома. И сгорело все, сгорело дотла, кроме... церкви. В названии ее оживает история. Акапну – неопалимый храм. Нигде я не видела таких фресок. От того великого пожара чудесные фрески ХIV века потеряли свой цвет, но они выжили. И сцены Благовещения, и Рождества так отчетливы и строги в черно-белой цветовой гамме. Они так удивительно похожи на старинные дегеротипы. Черно-белые фрески Акапну, свет и тени прошлого, которое здесь почти осязаемо.
 Когда я заканчивала работу над этой статьей, мне позвонила из Санкт-Петербурга одна женщина, которая побывала в паломничестве на Кипре. Она мне поведала чудесную историю.
 Ее четырехлетняя внучка тяжело заболела, и ей предстояла тяжелая операция. Глубоко верующая бабушка обошла многие храмы города, просила прихожан молиться за маленькую девочку. Женщина поехала в Дивеево, оттуда привезла икону Серафима Саровского. Слава Богу, операция прошла успешно, и после выписки из больницы родители привезли девочку погостить к бабушке. Зайдя в спальню, где хранились многие иконы, девочка с удивлением указала на икону Серафима Саровского со словами: «Ты тоже знаешь этого дедушку?». «Да, это святой Серафим», – начала говорить женщина. - «Я его знаю. Он ко мне в больницу приходил», – сказала девочка. Пораженная бабушка спросила: «И что он тебе говорил?» – «Погладит по головке и скажет: «Здравствуй, радость моя!».

Наталья ЗЫКОВА,
Ларнака, Кипр

Назад


На главную страницу
©
При перепечаке и цитировании материалов ссылка на "Русь Державную" обязательна

Форум 2004 Архив издания 2005 Путеводитель по сайту